Dobrý den Marek.
„Chèvre“ jsou někdy označovány kozí sýry jako takové obecně (chèvre = koza). Většinou bývá nápis „Chèvre“ nějakým způsobem zvýrazněn, aby bylo přímo jasné, že jde o kozí sýr.
V obchodní síti u nás je víc druhů kozích sýrů. Patrně máte na mysli tzv. „Bûche/ bûchette de chèvre“ – sýr ve tvaru válečku, připomínající štafetový kolík s plísňovou kůžičkou na povrchu.
http://www.lequaidufrais.fr/images/Image/chvre_1377613811.jpg
Je těžko říct, jestli se jedná o vysloveně „průmyslově“ vyrobený sýr z pasterovaného mléka, případně s nějakými přídatnými látkami (sušené mléko, želatina….) nebo je pouze z nepaster. mléka. Protože i v Kaufu mají občas nějaké zahraniční sýry z nepaster. mléka.
Každopádně se jedná o typ sýru (měkkého, tvarohově krémového) – „fromage lactique“. Vyráběný metodou kyselého srážení s přídavkem malého množství syřidla.
Odkaz od Ivy není nijak špatný.
Do fóra vkládám postup na domácí výrobu sýra „ala“ Valencay a „ala“ Sainte Maure de Touraine. Jedná se právě o „fromage lacticque“ ale navíc s použitím dřevěného uhlí (sýrařského popelu). Sainte Maure de Touraine je také v podstatě Bûche de chèvre – váleček kozího sýru s plísní na povrchu. D. uhlí (sýrařský popel) je možné vynechat.
S pozdravem
Inka